首页 懂地理 正文内容

指鹿为马(指鹿为马的主人公)

sfwfd_ve1 懂地理 2025-08-04 09:50:08 3

本文目录一览:

指鹿为马50字概括

指鹿为马50字概括如下:相传赵高试图要谋朝篡位指鹿为马,为了试验朝廷中有哪些大臣顺从他的意愿指鹿为马,特地呈上一只鹿给秦二世,并说这是马。秦二世不信,赵高便借故问各位大臣。不敢逆赵高意的大臣都说是马,而敢于反对赵高的人则说是鹿。后来说是鹿的大臣都被赵高用各种手段害死了。

“指鹿为马”的故事流传至今,大家都用“指鹿为马”来形容一个人故意颠倒黑白,混淆是非。

大家常用“指鹿为马”比喻黑白混淆,是非颠倒。“指鹿为马”来源于。秦始皇死后,赵高和李斯专政,为保住自己权势,假传“圣旨”,令本应继承皇位的秦始皇大儿子扶苏自杀身亡,控制秦王的次子胡亥即位成了秦二世。赵高做了宰相高职,想亿伺机再推倒胡亥篡夺皇权。

做事一定要实事求是,不可对那些指鹿为马的人和事明明心知肚明,却要随声附和,阿谀奉承。他是当大官的人,他应该明辨是非。如果故意指鹿为马,混淆视听,终会让人讨厌。我们对待科学应该严谨、一丝不苟,如果不懂装懂,就可能闹出指鹿为马的笑话。

文言文《指鹿为马》的全文及译文是什么?

1、自此而后指鹿为马,朝纲乱矣。译文:秦二世胡亥是个昏庸荒淫指鹿为马的君主指鹿为马,处理国家大权指鹿为马的都是邪恶的人。当时赵高掌权,想要篡权夺位。有一次朝会,赵高带着一只鹿进入朝廷,对秦二世说:“这是我精心饲养的马。”秦二世笑着说:“丞相你怎么被搞糊涂指鹿为马了,这明显是一只鹿。

2、指鹿为马的文言文翻译为:赵高想要叛乱,担心群臣不听从他的命令,于是先设下了一个试验。他带着一只鹿献给秦二世,说:“这是一匹马。”秦二世笑着说:“丞相您错了吧?怎么把鹿说成是马呢?”赵高便询问身边的大臣们,大臣们有的沉默不语,有的为了迎合赵高而说是马,也有的说是鹿。

3、指鹿为马文言文翻译和原文如下:原文:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

4、指鹿为马文言文:赵高欲乱朝纲,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世曰:“陛下可得马骑乘之。”二世不应。高因阴谓左右曰:“此鹿非马也,乃马之状也。”左右应曰:“诚然。”后乃谋乱,指鹿为马以愚百姓。指鹿为马译文: 赵高想要扰乱朝政,又怕大臣们不听从他的,于是先做一个测试。

5、指鹿为马文言文及译文 文言文:秦二世之时,赵高权倾朝野,乃有指鹿为马之行径。一日,赵高欲试群臣之反应,取一鹿近帝,曰:“此马也。”群臣默然,唯应赵高之语。帝有所觉,然无能为力。自此,赵高之威遍及朝廷。

指鹿为马,原文翻译

指鹿为马的文言文翻译为:赵高想要叛乱,担心群臣不听从他的命令,于是先设下了一个试验。他带着一只鹿献给秦二世,说:“这是一匹马。”秦二世笑着说:“丞相您错了吧?怎么把鹿说成是马呢?”赵高便询问身边的大臣们,大臣们有的沉默不语,有的为了迎合赵高而说是马,也有的说是鹿。赵高便暗中利用法律中伤那些说是鹿的大臣。

指鹿为马文言文翻译和原文如下:原文:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

指鹿为马原文及翻译 原文:秦二世之时,赵高欲专权,恐群臣不听,乃设诡计,以试群臣。乃持鹿入朝曰:“吾主赐我马一匹。”群臣皆伏而贺曰:“马出于关中。”赵高反问:“此为鹿也,诸君何言之马乎?”诸臣惊愕,知赵高之僭逼,因附从之矣。后遂有指鹿为马之典。

关于指鹿为马古文原文及翻译如下 原文 赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

左右,身边的人;阿顺,阿谀奉承;欲,想要;恐,害怕,恐怕。指鹿为马的寓意,是指着鹿说是马,比喻故意颠倒黑白,混淆是非。寓意形容那些依仗权势公然撒谎、公然颠倒黑白的坏人。指鹿为马告诉我们的道理,是凡事要观全局再做出客观、全面的认识和判断,而不是以偏概全,胡乱臆测。

文章目录
    搜索