人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
在老外的概念中,state和province有什么区别吗?
在老外的概念中province,state和province确实存在区别。province:主要指的是一个国家内部的行政区划province,与中文的“省”理解一致province,强调的是地理上的划分。state:除了具有province所代表的地理划分含义外,还特指那些具有一定程度自主权的区域。
province,直译为省,与中文的理解完全一致,指的是一个国家内部的行政区划。而state的含义则更为丰富。除了省的基本含义外,它还代表着一个具有一定程度自主权的区域。在老美的联邦政府系统中,州(state)拥有相当一部分权力,这些权力通常不被中央政府完全掌控,因此州政府在一定程度上能够自主管理和决策。
区别很明显:province就是省,跟我们字面的理解无差别province;而state不但有省的意思,province他还表名这些个区域具有一定的自制权,这个是和老美的联邦政府系统一起的。
总结而言,province侧重于描述联邦制国家中除首都外的地区,而state则更广泛地涉及国家内部的州、邦等区域划分。两者在使用时应根据具体的国家背景和语境进行区分,以确保准确传达信息。
state 这个词在行政级别上来说就是相当于 中国话里的 省级,但是又与province的概念不同,state作为州来说,更强调一种有独立自主的省级行政单位。例如state可以有自己的立法,自主权,而作为province是没有的。美国叫 U.S 联合起来的州,就是这意思,它每个州都有自己独有的立法。
province是什么意思?
province作“省份”解时province,一般指“首都或大都市以外的地方行政区”或“外省”province,在英国指伦敦以外的各地。用于省名时,在专有名词后,不加定冠词; 在专有名词前,加定冠词。province还可以指科学、艺术的“领域”,也可指某人或机构所拥有的“职权范围”。
“province”一词通常表示一个国家内部的行政区划单位,类似于中国的“省”。以下是关于“province”的详细解释province:来源与基本含义:“province”一词来源于拉丁语“provincia”,原意为“领地”或“地区”。在英语中,它常用来指代一个国家内部的行政区划单位。
Province的意思是“省”,即一个国家的行政区划的最高级别,是一个国家的最高行政管理机构。Province也可以指一个国家的政治、经济、文化中心,以及其province他重要的地区。Province的概念 Province概念最早源于古希腊,指的是一个国家中的行政管理最高级别,是一个国家的最高行政管理机构。
province的意思:n.省份; (某些国家的)一级行政区; 首都以外的地区; 知识(或兴趣、职责)范围; 领域;province造句:Modern abstract art is outside myprovince.province我对现代抽象艺术是外行。A range of endeavor or activity aprovince.范围努力做。
请问“province”是什么意思?“province”一词来源于拉丁语“provincia”,原意为“领地”或“地区”,在英语中,它通常表示一个国家内部的行政区划单位,类似于中国的“省”。在历史和地理学中,province经常用来描述特定区域的政治、经济和文化特点。在不同的语言和文化中,province的含义可能有所不同。
Province是一个英语单词,名词,作名词时意为 省;领域;职权。province作“省份”解时,一般指“首都或大都市以外的地方行政区”或“外省”,在英国指伦敦以外的各地。用于省名时,在专有名词后,不加定冠词; 在专有名词前,加定冠词。
英文中的“province”是不是要大写
1、在英文中,“province”通常不需要大写。以下是关于“province”大写规则的详细说明:通用词汇无需大写:“province”是一个表示“省”的通用词汇,在一般情况下,它并不需要大写。例如,在描述一个省的特性或位置时,“province”应保持小写。
2、不需要。在英文中,只有专有名词是需要大写的,比如人名、地名、商品名称、公司名称等,而province只是“省”的意思,不是特指,不需要大写。比如Guangdong province,广东省。一般来说,河流(river)、省份(province)、县/区(county)等两个以上名字在一起时,都是小写。
3、例如,当我们提到中国的广东省时,会使用“Guangdong Province”,这里“Guangdong”是地名,需要大写,而“Province”则是通用词汇,无需大写。这体现了英文中对于大写规则的严谨性,只有那些具有特定含义的专有名词才需要大写。
4、I live in a big province.中province首字母p不用大写。因为这里province是普通名词,而在Anhui Province它是专有名词,换言之Anhui province是由普通名词构成的专有名词,如同,the Great Wall.(实词首字母都大写)。
5、英语书写中,省字大写规则多样。一般情况下,省在句首或需要强调时应大写。例如:山西省是中国的一个重要省份,应写为Shanxi Province is an important province in China。
6、province: 省 (中国、加拿大都用province这个词)state: 州 (美国则用state)、在北美,各个州都有由两个大写字母组成的缩写。比如,纽约的缩写就是NY,加州就是CA。在加拿大也是一样,Ontario: 安大略省,缩写为ON,British Columbia: 英属哥伦比亚,所谓为BC。中国有一个特别的行政单位——直辖市。