首页 青沫工作室 正文内容

道德经(道德经是谁写的?)

sfwfd_ve1 青沫工作室 2025-07-22 11:15:08 12

本文目录一览:

道德经第80章原文及译文

1、《道德经》第80章原文及译文如下:原文:小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。译文:使国家变小,使人民稀少。

2、《道德经》第八十章原文为:“小国寡民,使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之;使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

3、老子在本章的文字中塑造了一个他心目中的世外桃源,一个小国寡民的乌托邦。这里国家不大,人民稀少,生活资料充足却不奢侈,百姓安逸却不沉湎于享乐,国与国之间相邻,却没有争端。在这里百姓饮食甘甜,服装美好,居所安适,可以说是乐生安死,无忧无虑。

4、原文描述了一个小型国家与人民稀少的景象,人们拥有高效工具却不使用,重视生命而不远迁他乡。即使拥有船只与车舆,却无处可乘;即便拥有甲兵,却无处展示。让人民回到结绳记事的原始状态,享受食物的甘美、衣着的舒适、居所的安逸与风俗的欢愉。

5、出处:《道德经》——西周·李耳 原文:小国寡民,使民有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之。虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。译文:一个国家,疆域不要太大,人口要少。

《道德经》全文(有章名版)

1、大道废,有仁义道德经;智慧出,有大伪道德经;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。第十九章(绝圣弃智)绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者,以为文不足。故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。第二十章(独异于人)绝学无忧。唯之与阿,相去几何道德经?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。

2、第一章 道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始,有名万物之母。常无欲以观其妙;常有欲以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。第二章 天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。

3、《道德经》第七章天长地久原文与译文(有解析)原文:天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪!故能成其私。译文:天地永远都存在。天地所以能长久,是因为它不是为了自己而生存,所以才永远都存在。

4、《道德经》第七章、第八章原文及详解第七章原文:天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。详解:天长地久:意指天地存在道德经的时间极为长久,用以引出下文对天地长久存在原因的探讨。

5、老子认为,楣邻国家的百姓之间要“老死不相往来”。不过,这种态度也不是没有目的的,我们都知道,老子向来反对“多智”,他认为人民心智机巧过多就会导致祸乱,所以他不主张人们往来。王弼《道德经注》国既小,民又寡,尚可使反古,况国大民众乎!故举小国而言也。

6、第一章 道可道,非常道。名可名,非常名。 无,名天地之始,有,名万物之母。故常无,欲以观其妙; 常有,欲以观其徼(jiào)。 此两者同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。 第二章 天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。

《道德经》全文

1、《道德经》全文原文较长,无法在此直接完整展示,但可以提供其开篇部分及简要介绍。《道德经》开篇原文为:“道可道,非常道;名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼(jiào)。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

2、《道德经》部分章节及译文如下:第一章 原文:道可道,非常道,名可名,非常名,无名天地之始,有名万物之母。故常无欲,以观其妙,常有欲,以观其徼,此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

3、《道德经》上篇(道经)部分的全文及译文如下:第1章道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

4、大道泛兮,其可左右。万物恃(shi)之而生而不辞,功成不名有,衣养万物而不为主。常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。以其终不自为大,故能成其大。第三十五章(执道乐往)执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐(yue)与饵(er),过客止。道之出口。淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。

5、《道德经》是道家哲学的经典著作,以下是其部分章节的译文概述:第一章: 道的本质:难以用言语完全表达,不是寻常的道路或规律;名可用来描述它,但也不是永恒不变的名字。 无形与有形:无形的“道”是万物的起源,而有形的“名”则是万物的母体。

6、《道德经》第二十九章原文及译文如下:原文●第二十九章 ●将欲取天下而为之,吾[wú]见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。故物或行或随,或嘘或吹;或强或羸[léi],或挫或隳[huī]。是以圣人去甚,去奢,去泰。译文想要强夺天下并且治理它,我认为他不能成功。

文章目录
    搜索